| Orðabók | ordabok.is |
| | Inflections | Verbs | Websearch | Options | Icelandic | About | Contact | Subscription | Home | | | Log out | |
| News | ||
| Tölvuorðabókin 2009, Service Pack 9.1 | ||
|
April 9 2010 | ||
|
A new version of Tölvuorðabókin 2009, Service Pack 9.1, has been released. It contains 20,000 new headwords, i.e. 10,000 in the English-Icelandic dictionary and 10,000 in the Icelandic-English one. No updates or changes were made to the software itself at this time. Service Pack 9.1 is available for free for those that already have Tölvuorðabókin 2008 or 2009. | ||
| Word suggestions | ||
|
March 5 2010 | ||
|
It's fairly often that users don't know exactly how to spell the word that they're looking for. Ordabok.is has several ways to allow for some errors and has recently added new technology that goes farther, with which the website is able to produce the appropriate suggestions in most cases. The user can then click on one of the suggestions to view the definition. | ||
| Through the 100,000 headwords barrier | ||
|
February 26 2010 | ||
|
The English-Icelandic and Icelandic-English dictionaries at ordabok.is have now reached the 100,000 headwords target. These are the first dictionaries of its kind to break the barrier of 100,000 headwords. They are now 200,000 headwords in total. Before this latest addition they were about 150,000 headwords so this enlargement accounts for 1/3 in increase or 50,000 headwords. Since ordabok.is (Aldamót before that) started publishing these dictionaries they have doubled in size. As for context the new headwords are of a varied origin. The best way to describe the addition is that it is a great increase in modern vocabulary in the dictionaries, not that they were old to begin with as it, as they have been continually updated with words from modern language over the last years. The addition was based on word frequency research done at ordabok.is. The 25,000 most common words were filtered through and given to a few professional translators to come up with the corresponding English terms. The addition is already present in the dictionaries at http://www.ordabok.is and it will also be offered for the dictionary program Tölvuorðabókin. In addition it will be used in the translation software currently in development at ordabok.is. The project received a grant from Nýsköpunarmiðstöð Íslands (Innovation Center Iceland). | ||
| Tölvuorðabókin 2009 | ||
|
November 23 2009 | ||
|
Tölvuorðabókin 2009 has been released. A new Danish-Icelandic and Icelandic-Danish dictionary is included in the package, with a total of 45,000 headwords, as an experimental edition. These dictionaries will be expanded later and sold separately after that. In addition the English-Icelandic and Icelandic-English dictionaries are included as before. And if the user owns the Danish-Icelandic dictionary which was published for Tölvuorðabókin a few years back, he can also still use that one. Help pages for Tölvuorðabókin have now been put on the ordabok.is and they can be easily accessed from within the program. Tölvuorðabókin 2009 is compatible with Windows 7, as well as earlier Windows versions. Tölvuorðabókin 2009 is free for those who own Tölvuorðabókin 2008. | ||
| 1,039 new headwords | ||
|
April 10 2009 | ||
|
1,039 new headwords have been added to ordabok.is. The additions are almost evenly divided between the Icelandic-English and English-Icelandic dictionaries and belong to various categories. Some are of a general nature and are rather rare. Others are mostly terms that have to do with the current affairs, such as words from economics, financial and business matters, politics and the energy sector, along with words that pertain to the economic crisis. | ||
| First Icelandic spelling dictionary on the web | ||
|
March 24 2009 | ||
|
A new advanced spelling dictionary has been released on ordabok.is. It's safe to say that it marks a turning point for the publication of this kind of works for Icelandic. The spelling dictionary offers various features that make it surpass traditional printed dictionaries of this kind. Instead of showing, for example, only word endings for inflections it gives full inflected words. If a user misspells a word in the search box, it won't matter in most cases because the dictionary anticipates certain common errors and displays the correct spelling in red type. When the user is unsure of a spelling, for example if he doesn't know whether to write "sín" or "sýn" he can just enter either word and the spelling dictionary will show him which word he intended to use. The spelling dictionary will be included with subscriptions to ordabok.is for a while. | ||
| Danish-Icelandic and Icelandic-Danish dictionary at ordabok.is | ||
|
September 7 2008 | ||
|
A Danish-Icelandic and Icelandic-Danish dictionary has now been released at ordabok.is, containing approximately 45.000 headwords. The dictionary will bridge a gap in dictionaries for these language pairs, by providing a reference that's more than simply a pocket dictionary while at the same time meeting modern demands for vocabulary range and grammar details. The dictionary will be updated and expanded in the next few months. | ||
| ordabok.is can handle Icelandic word forms | ||
|
July 31 2008 | ||
|
With the latest update of the dictionary engine at ordabok.is it is now able to find the base form of inflected Icelandic words. In the past users have had to enter the base form in order for the website to display the entry for that word. Now users no longer have to surmise the base form (which can be hard for beginners in Icelandic); they can simply enter the word as it appears to them, for example on a web page. To find the translation definitions for the word "farsímarnir", just enter "farsímarnir" and ordabok.is will find the base form "farsími" and display the entry. This is the same technology that the dictionary program Tölvuorðabókin has featured for more than 10 years. Earlier this year the technology for English words was also incorporated into ordabok.is. | ||
|
| ||
|
| ||
| New subscription option | ||
|
August 9 2007 | ||
|
The latest subscription option is a 9 months subscription period which is designed for students who typically don't need the dictionary for the entire year. To make the most economic use of this option it is best to start the subscription at the beginning of the school year. If it is started in August the subscription system will automatically add 30 days to the period so that it will last throughout the school year. | ||
| Dictionary additions | ||
|
June 20 2007 | ||
|
Approximately 3,000 new headwords have now been added to the ordabok.is dictionaries. These are words of many different kinds, e.g. from the fishing industry, politics, economics, genetics and daily life. In addition to that, there are also some corrections of errors and typos. Most of these have been brought to our attention by sharp-eyed users and we'd like to extend to them our warmest thanks for being so alert and thoughtful. | ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||